Crouch Memorial Language Institute: Português (Portuguese (Brazilian))-English

Institute home | Index by language | Index by native name of language | Search by English word

Translated from Cruzada Harry Potter.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Z |

Portuguese pronunciation is too complex to be treated here, or anywhere else on the Web, apparently. The best resource I can give you is Omniglot's Portuguese page.

A

Adivinhação: Diviniation
Alvo: Albus
Argos: Argus
Arthur: Arthur
Azkaban: Azkaban

B

Barão Sangrento: Bloody Baron
Bichento: Crookshanks
Bicuço: Buckbeak
Bins: Binns
Black: Black

C

Cálice de Fogo: Goblet of Fire
Câmara Secreta: Chamber of Secrets
Carlinhos: Charlie
Clearwater: Clearwater
Cornélio: Cornelius
Corvinal: Ravenclaw
Crabbe: Crabbe

D

de Mimsy-Porpington: de Mimsy-Porpington
Dino: Dean
Diretor: head of house (male)
Diretor: Headmaster
Diretora: head of house (female)
Draco: Draco
Duda: Dudley
Dumbledore: Dumbledore
Dursley: Dursley

E

Edwiges: Hedwig

F

Feitiços: Charms
Filch: Filch
Finnigan: Finnigan
Flitwick: Flitwick
Fred: Fred
Frei Gorducho: Fat Friar
Fofo: Fluffy
Fudge: Fudge

G

Goyle: Goyle
Gregório: Gregory
Grininória: Gryffindor
Grunnings: Grunnings
Gui: Bill This is the short form of the cognate to "William".

H

Hagrid: Hagrid
Harry: Harry
Harry Potter e a Câmara Secreta: Harry Potter and the Chamber of Secrets
Harry Potter e a Ordem de Fenix: Harry Potter and the Order of the Phoenix
Harry Potter e a Pedra Filosofal: Harry Potter and the Philosopher's Stone
Harry Potter e o Cálice de Fogo: Harry Potter and the Goblet of Fire
Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Herbologia: Herbology
Hermione: Hermione
História da Magia: History of Magic
Hogwarts: Hogwarts
Hooch: Hooch

I

Jordan: Jordan

J

Jorge: George

L

Lockhart: Lockhart
Lílian: Lily
Lino: Lee
Longbottom: Longbottom
Lufa-Lufa: Hufflepuff
Lupin: Lupin

M

Madame: Madam
Madame Nor-r-ra: Mrs. Norris
Malfoy: Malfoy
McGonagall: McGonagall
Minerva: Minerva
Ministério da Magia: Ministry of Magic
Ministro da Magia: Minister of Magic
Molly: Molly
Murta-Que-Geme: Moaning Myrtle

N

Neville: Neville
Nicolas: Nicolas
Nick Quase-Sem-Cabeça: Nearly Headless Nick
Norberto: Norbert

O

Ordem de Fenix: Order of the Phoenix

P

Pedra Filosofal: Philosopher's Stone
Pedro: Peter
Penelope: Penelope
Percy: Percy
Perebas: Scabbers
Pettigrew: Pettigrew
Petúnia: Petunia
Pigwidgeon: Pigwidgeon
Pince: Pince
Pirraça: Peeves
Pomfrey: Pomfrey
Poções: Potions
Potter: Potter
Professor: Professor (Male)
Professora: Professor (Female)

Q

Quirell: Quirrell

R

Ron: Ron
Rubeo: Rubeus

S

Severo: Severus
Sibila: Sibyll
Simas: Seamus
Sirius: Sirius
Snape: Snape
Sonserina: Slytherin
Sprout: Sprout
Sr.: Mr.
Sra.: Mrs.

T

Thomas: Thomas
Tia: Aunt
Tiago: James
Tio: Uncle
Transfiguração: Transfiguration
Trelawney: Trelawney

U

Válter: Vernon

V

Vicente: Vincent
Voldemort: Voldemort

W

Weasley: Weasley

Institute home | Index by language | Index by native name of language | Search by English word


Petréa Mitchell
pravn@m5p.com