Crouch Memorial Language Institute: Suomi (Finnish)-English

Institute home | Index by language | Index by native name of language | Search by English word

Snarfed from Tammi's Harry Potter page.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | Š | T | U | V | W | X | Y | Z | Ž | Å | Ää | Öö |

Pronunciation

a = "uh", the schwa sound, as in but
aa = "ah"
ä = short a, like hat
e = "eh"
i = short i as in bit
ii = "ee"
o = short "oh" without trailing "oo"
ö is like German ö; pronounce "uh" while forming "oh"
u = "oo"
y is like German ü; pronounce "ee" while forming "oo"
ää, ee, oo, öö, uu, yy are all double-length versions of their single vowels.
ai = long i as in mine
au, äi, ä, ei, eu, oi, ou, öi, öu, ui, yi are diphthongs pronounced as you would expect based on their component vowels.
j = "y"
k, p, t are as in English, only with no aspiration at all.
r is rolled.
w = "v"
d, h, l, m, n, ng, s, t, v are all pronounced as in English.
ll, mm, n, rr are all triple-length, not double.

Stress is always placed on the first syllable of a word.

A

Albus: Albus
Argus: Argus
Azkaban: Azkaban

B

Bagshot: Bagshot
Batilda: Batilda
Binns: Binns

C

Cornelius: Cornelius

D

Dobby: Dobby
Dumbledore: Dumbledore

E

Emeric: Emeric

F

Godric: Godric

G

Hagrid: Hagrid

H

Harry: Harry
Harry Potter ja Azkabanin vanki: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Harry Potter ja liekehtiva pikari: Harry Potter and the Goblet of Fire
Harry Potter ja salaisuuksien kammio: Harry Potter and the Chamber of Secrets
Harry Potter ja viisasten kivi: Harry Potter and the Philosopher's Stone
Helga: Helga
Historian taikakaudet: A History of Magic
Huiski: Hooch
Huispaus: Quidditch
Huispaus kautta aikojen: Quidditch Through the Ages

I

Ihmeotukset ja niiden olinpaikat: Fantastic Beasts and Where to Find Them

J

Kalkaros: Snape

K

Kanahaukka: Goshawk
kissa Norriska: Mrs. Norris
Korpinkynsi: Ravenclaw (surname only)
Korpinkynneksi: Ravenclaw (House)
Kytkin: Switch

L

liekehtiva pikari: Goblet of Fire
Lisko: Newt
Loitsujen käsikirja I: The Standard Book of Spells, Grade 1
Luihuinen: Slytherin (surname only)
Luihuiseksi: Slytherin (House)

M

Malkin: Malkin
Marge: Marge
Matami: Madam
McGarmiva: McGonagall
Merlinin ritarikunta: Order of Merlin
Minerva: Minerva
Miranda: Miranda
Muodonmuutokset: Transfiguration
Muodonmuutokset aloittelijalle sekä: A Beginner's Guide to Transformation

N

Ollivander: Ollivander

O

Petunia: Petunia

P

Pimeyden voimat: The Dark Forces: A Guide to Self-Protection
Pomfrey: Pomfrey
Potter: Potter
Professori: Professor
Puuskupuh: Hufflepuff (surname only)
Puuskupuhiksi: Hufflepuff (House)

Q

Quentin: Quentin

R

Rauniolinnu: Kennilworthy
Rohkelikko: Gryffindor (surname only)
Rohkelikoksi: Gryffindor (House)
Rowena: Rowena
Rubeus: Rubeus

Š

salaisuuksien kammio: Chamber of Secrets
Salazar: Salazar

T

-setä: Uncle. Used as a suffix, e.g., Vernon-setä.
Se Uskomattoman Paha Erittäin Raskas: Nastily Exhausting Wizarding Test
Severus: Severus
Sinistra: Sinistra
Sipisin: Whisp
Skamander: Scamander
S.U.P.E.R.: N.E.W.T.
Taikajuomat: Potions
Taikaministeriö: Ministry of Magic
Taikuuden historia: History of Magic
Toffee: Fudge
Tytina: Trimble
Tähtitiede: Astronomy
-täti: Aunt. Used as a suffix, e.g., Petunia-täti.

U

Velhomaailman Ihmeisiin Perehdyttävä: Ordinary Wizarding Level

V

Vernon: Vernon
viisasten kivi: Philosopher's Stone
V.I.P.: O.W.L.
Voro: Filch

W

Weasley: Weasley

Institute home | Index by language | Index by native name of language | Search by English word


Petréa Mitchell
pravn@m5p.com